Ushebtis del proyecto Djehuty

Durante las campañas 2002-2005, en los patios de las tumbas TT 11, TT 12 y 399, se han hallado numerosos ushebtis de muy diversos tipos y calidades, unos aislados y otros en depósitos. Puesto que los trabajos hasta ahora llevados a cabo en el yacimiento se han centrado en el exterior de las tumbas, los ushebtis aparecen descontextualizados, consecuencia de los saqueos antiguos y modernos. 

Por ello, de momento nos resulta difícil formular alguna hipótesis sobre su origen. Sí es interesante destacar que aún no se ha hallado ningún ushebti de Djehuty o de Hery, propietarios de las tumbas TT 11 y TT 12 respectivamente, lo que nos permite mantener la esperanza de hallarlos en el interior, como parte del ajuar original.

Los siguientes ushebtis constituyen una selección de los ejemplares más significativos hallados durante las cuatro primeras campañas de excavación.



Plano situación de las tumba TT11 y TT12.




USHEBTI TIPO ''DRA ABU EL-NAGA''
 
 

Descripción:

Apareció durante la campaña del 2005 en el área sur del yacimiento, donde se ha construido un muro de contención de bloques de caliza, junto al camino del pueblo, para proteger el patio de la tumba de Djehuty de posibles derrumbes. Pieza de madera, toscamente tallada y anepigráfica. 

La forma humana es sólo sugerida mediante el esbozo de la cara, del abdomen y de los pies. Este tipo de shabti data de la Dinastía XVII y es propio de la necrópolis de Dra Abu el-Naga.

La instrucción final del Conjuro 472 de los Textos de los Sarcófagos especifica: ''Para recitar sobre la imagen del propietario (tal y como era) sobre la tierra, realizada en madera de tamarindo y azufaifo, y colocada en la tumba de un bienaventurado''. 

El hecho de que estas figuras estén realizadas toscamente en madera ha servido como argumento de peso para una de las hipótesis etimológicas sobre el significado originario de dos de los términos que definen a estas figurillas: (a) shabti, palabra empleada ya en Reino Medio y que podría derivar de la palabra para ''palo de madera'', y (b) shauabti, designación que surge con este tipo de figuras de madera de la Dinastía XVII y que podría estar relacionada con el término para ''madera de persea''.


-Madera; 16 x 3 x 3 cms.; Dinastía XVII.






USHEBTI ANEPIGRAFICO
 
 

Descripción:

Pieza hallada durante la campaña 2003, en el patio de la tumba 399, cerca del muro divisorio que separa a ésta de la tumba de Hery. La figura, de tipo alargado, está tocada de una peluca tripartita, cuyos mechones delanteros son más largos que el trasero, y un sudario que le cubre las manos. 

Los rasgos faciales, con ojos grandes y almendrados y nariz aguileña, están tallados con delicadeza, aunque no aportan expresividad a la cara. Las orejas sobresalen de la peluca. La espalda se caracteriza por una cierta concavidad que acentúa el trasero. Los pies son anchos y algo groseros.

El ushebti presenta restos de lo que parece bitumen, aunque en realidad debe ser una especie de gomalaca negra empleada a modo de barniz o de pintura negra. Durante las campañas 2004 y 2005, en la entrada de la tumba de Baki, se hallaron otros cuatro ejemplares muy parecidos, en madera con restos de barniz o pintura negra, trazos de decoración en amarillo, con brazos cubiertos por el sudario y rasgos faciales bastante acentuados. 

La relación tipológica con estos cuatro ejemplares es clara por lo que es posible decir que este ushebti ha perdido toda la decoración original quedando la superficie desnuda y con el aspecto que debía presentar la pieza en la fase primera de su elaboración y antes de proceder a detallar en color los distintos elementos físicos, materiales y textuales.


-Madera; 21 x 5,8 x 3 cms.; finales de la Dinastía XVIII y comienzos de la Dinastía XIX.






USHEBTI DE LA CANTANTE DE AMON TA-AAT
 
 

Descripción:

Hallado durante la excavación del patio de la tumba 399, en la campaña del 2003. La figura, de elaboración tosca, está tocada con una peluca doble negra, conocida como ''peluca de los vivos'' por ser igual que la que empleaban en vida. Se trata de una peluca corta, cuya masa de pelo se concentra en la espalda, salvo dos mechones con rizos que caen sobre los hombros. El rostro, de color rojizo, está bastante deteriorado aunque es posible distinguir algunos rasgos faciales delineados en negro. La ejecución poco cuidada de la cabeza le confirió una forma cuadrangular.

El ushebti está ataviado con un sudario blanco del que sobresalen las manos, pintadas en color rojizo, que sostienen sendas azadas, más pequeñas de lo usual. Sobre el sudario, unas líneas rojas verticales y horizontales que se cruzan imitan los vendajes de la momia. La figura está tocada de un collar wesekh con tres bandas concéntricas en azul y verde, que imitan las cuentas, sobre fondo amarillo; el collar cubre los hombros y los brazos hasta la altura de los codos. Sobre la espalda carga un enorme canasto cuadrado, de bandas rojas y amarillas, destinado a portar las semillas que serán sembradas en el Más Allá. El canasto presenta dos manchas negras sin forma alguna en las esquinas superior izquierda e inferior derecha.

La inscripción, en tinta negra sobre fondo amarillo, recorre las piernas y termina en la punta de los pies, y está enmarcada por un par de líneas verticales negras. El texto, escrito en columna, es muy simple y consiste en el título y nombre del propietario, aunque la parte sobre los pies resulta ilegible. Destaca el tamaño del primer jeroglífico, mucho mayor que los demás signos.

Inscripción: ''La cantante de Amón, Ta-aat […]''.


-Madera; 18 x 6 x 4 cms.; Época Ramésida.






USHEBTI DE TA-NAKHT(ET)-HER-IMENET-N(Y)-KHONSU
 
 

Descripción:

Figurilla hallada durante la campaña 2005 en la zona norte del yacimiento, a la entrada de la tumba identificada como perteneciente a Baki. La pieza es de madera policromada y con una inscripción vertical. Su estado de conservación es relativamente bueno, ya que tanto el texto como los principales elementos físicos y materiales aún son distinguibles, aunque la superficie de la pieza está dañada con fracturas en la madera, alguna picadura de insecto y pérdida de color.

El ushebti está tocado por una peluca negra tripartita, con los mechones delanteros más cortos que la masa de pelo que cae sobre la espalda. El sudario, de color blanco, cubre los brazos pero deja al descubierto las manos, sin talla y pintadas en color rojizo, que sostienen sendas azadas. La figura debía estar adornada con el collar wesekh, pero sólo se distinguen algunos trazos. Sobre la espalda carga el canasto cuadrangular para llevar las semillas, así como dos pequeños jarros que penden de un yugo sobre los hombros y que están destinados a portar el agua para regar los campos.

La inscripcion desciende por las piernas hasta los pies, estando el texto inscrito en tinta negra sobre fondo amarillo y delimitado por sendas líneas rojas. 

Inscripción: ''Que sea iluminado el osiris Ta-nakht(et)-her-Imenet-n(y)-Khonsu''.


-Madera; 17,8 x 5,2 x 2,8 cms.; Época Ramésida.






USHEBTI CON INSCRIPCION
 
 

Descripción:

Hallado durante la campaña del 2005, en el relleno de la entrada de una tumba descubierta en el patio de Hery y que se abre por debajo del nivel del suelo. La figura es de madera policromada y con una inscripción vertical. Gran parte del color ha desaparecido, sobre todo el sudario y el collar, quedando al descubierto en la parte trasera un nudo propio de la madera.

El ushebti está tocado de una peluca negra tripartita, con los mechones delanteros más cortos, que enmarca el rostro, de color rojizo, cuyos rasgos han sido delineados en negro. El sudario blanco ha desaparecido casi por completo, y del collar wesekh sólo quedan trazos azules. Las manos, pintadas de color rojizo, sobresalen del sudario y probablemente sostenían las azadas de las que no queda rastro alguno.

La inscripción, en tinta negra sobre fondo amarillo, está dispuesta en una columna, delimitada por líneas rojas, sobre las piernas. La típica fórmula ''Que sea iluminado el osiris N'' es sustituida por ''Palabras recitadas por el osiris N'', expresión que se populariza en la Dinastía XIX.

Inscripción: ''Palabras recitadas por Osiris, señor de eternidad y gobernante de [los vivos]''.


-Madera; 18 x 4 x 3 cms.; Época Ramésida.






TRES FRAGMENTOS DE USHEBTIS DE PA-KHARU
 
 

Descripción:

Los fragmentos fueron hallados en campañas y zonas diferentes de la excavación, uno en el 2002 en el patio de Djehuty y el otro en el 2003 en el relleno de la puerta de la tumba 399.

Se trata de piezas de fayenza blanca y corresponden a la parte inferior de la figura, donde discurre en vertical la inscripción, realizada en tinta negra y delimitada por sendas líneas. La pieza (A) conserva casi todo el texto, mientras que el fragmento (B), mucho más pequeño, solo presenta el final del texto. Ambas inscripciones se complementan haciendo posible reconstruir con exactitud la fórmula. Inscripción: ''Que sea iluminado el osiris Pakharu''.

Cabe señalar que la disposición de los signos finales del nombre no se corresponden en las dos piezas: en (A) el complemento fonético de /rw/ precede al signo; en (B) el signo del león se antepone al jeroglífico para la /r/. Por otro lado, el nombre no va seguido del usual epíteto ''justificado'', sino de un determinativo muy popular en Reino Nuevo que representa a un individuo sentado y sosteniendo un flagelo, el cual añade esta connotación al nombre del personaje.

Durante la campaña del 2005 se halló en el patio de la tumba TT 12 un tercer fragmento de fayenza blanca que corresponde al tronco de un ushebti. La pieza presenta la parte inferior de la peluca tripartita, un collar wesekh de cinco vueltas y los brazos cruzados sobre el pecho sosteniendo sendas azadas. Todos los detalles están delineados en negro. Este fragmento parece encajar con la pieza (A). Resulta llamativo que fragmentos de una misma pieza puedan aparecer tan dispersos en el tiepo y en el espacio.


-Fayenza blanca; (A): 6 cms.; (B): 4 cms.; (C): 3,6 cms.; Dinastía XX.